De marcu xeneral, la Llingua Llïonesa ta presente nas autuales provincias del estáu hespañol de Llión, Zamora, rexón de Las Arribes (Salamanca) asina comu Tierra de Miranda yá nel estáu pertués. La influencia del Llïonés n’outras rexones ye abonda importante, chegandu hasta’l sur peninsular, Andalucía, en Huelva y ocidente de Sevilla (dir, trasponer, esmolecer...).
Nesti sen el territoriu qu’agora caltien el Llïonés debería dividise en tres estayas: d’una manu los plenamente falantes. D’outra los que amuesan rasgos gramaticales, pallabreiru y costruciones llïoneses anque usen más frecuentemente la llingua oficial (castellán ou portugés). Y pur últimu las zonas qu’únicamente caltienen el llïonés na toponimia y deillas palabras y xiros.
Tamién cabe mencionare las rexones onde’l Llïonés s’amestura con evoluciones a la llingua gallega (na parte nortouesti nos llindes cun Galicia) ou pertuesa (partes llindantes con Pertual) nas rexones más ocidentales del territoriu. Nestas zonas la implantación del gallegu nel ensiñu públicu ta faciendu que las xentes albidren que falan gallegu, ou portugés na parte portgesa, cumu llingua materna cuandu la inmensa mayoría de veces ye llïonés ou nel meyor de los casos un llïonés cun evoluciones al gallegu ou portugés.

|