Nós
Hestoria
Sociu-Llinguística
Territoriu
Dialeutos
Llexislación
Espublizaciones
Prensa
Bibliografía
Lligazones
Nuevas
Contautu


II Día de la Llingua Llïonesa


L'Ayuntamientu de Llión entama'l II Día de La Llingua Llïonesa. Los autos desendolcaránse nel Salón d'Autos del Ayuntamientu de Llión. Tendra'l sigiente programa:

  • apresentación musical a cargu de Sara González y Benito Cano
  • apresentación pública del documental "Asina Falamos"
  • introdución del Grupu de Baille Txaciana (Vitsablinu), cuna oubra de tïatru "Fuei a corteixar a Robles"
  • autuación musical final a cargu de la Banda de Gaitas Ciudá de Llión

DÍA: Avientu y 16
LLUGAR: Salón d'Autos del Ayuntamientu de Llión (entrada C/ Alfonso V)
HORA: 11:30H
ENTRADA LLIBRE ATA CHENARE L'AFORU

Quedais toos convidaos.


II Cursu de Llingua Llïonesa en La Bañeza


El Fueyu entama'l II Cursu de Llingua Llïonesa en La Bañeza en noviembre y 19, tolos llunes de 19:00-20:30H la estaya de primeiru y de 20:30-22:00H el segundu nivel. las clases sedrán impartidas nel Centru Cultural Infanta Cristina Plaza Obispo Alcolea S/N.

El preciu matrícula ye 20 euros. Pa más información y petición de plazas contautare cul teléfonu d'arréu:

699 701 707 (Xuasús González)


II Cursu de Llingua Llïonesa en Salamanca


L'Asociación Cultural Pula Llingua Llïonesa La Barda, xuntu a la Mesa Divulgativa Leonesa en Salamanca y en collaboranza cun El Fueyu, entama'l II Cursu de Llingua Llïonesa en Salamanca. Esti cursu entama en noviembre y 12, y pretende sigire cuna docencia escomenzada'l cabeiru cursu.

El cursu desendolcaráse tolos llunes de 20:00 a 21:00H nel Centru Cultural Miraltormes y será impartíu pur presonal docente de la Universidá de Salamanca.

Toos aqueillos que quieran apuntase al mesmu pueden contautare al traviés d'esti coreyu lleutrónicu :cursodeleones@gmail.com


Escomienzan las clases de Llingua Llïonesa nel Ayuntamientu de Llión


Un añu más, l'Ayuntamientu de Llión al traviés de la sua Conceyería d'Educación, Cultura Llïonesa y Nuevas Teunoloxías, ufierta clases de Llingua Llïonesa qu'escomenzarán nel mes d'outubre.

Esti añu sedrá'l primeiru que tenga cursos cun alunos en tolos ciclos: entamu, mediu y superior, amás de baixare sensiblemente'l preciu matrícula de 100 euros d'outros años a 30 euros. Espérase una alta demanda de matrículas, asín que los que quieran entamar estudios deberán reservare plaza enantias posible.

Pa facere las prescriciones ya informase:

Conceyería d'Educación, Cultura Llïonesa y Nuevas Teunoloxías
Plaza D. Gutierre 2, Llión
tfnu: 987 344381 (entrugare pur D. José Javier Fidalgo)


Los profesores de Llïonés piden "respetu" escontra la propuesta de l'ALLA


La respuesta a la ufierta pula banda d'Ana Cano, presidenta de l'ALLA pa que nas escuelas llïonesas dieran la norma y gramática asturiana nun se fizu esperare. L'Asociación de Profesores de Llingua Llïonesa emitía un comunicáu criticandu tala ñiciativa considerandu que l'ALLA "fracasóu n'Asturias y yá ta rechazáu en Miranda", considerandu finalmente que'l sou finxu final ye'l deprendizax voluntariu y ocional y non una imposición. Esti fracasu ye notable en cuestiones cumu'l rechazu dende determinaos seutores culturales asturianos, que planteyan una norma desemeyada a la oficial de la l'ALLA, ou la propia alministración asturiana:"la sua propia normativa ye abondamente retrucada n'Asturias cuandu los escritores del ocidente asturianu nun yes val, cuandu'l procesu d'oficialidá afáyase atrancáu, y cuandu'l consensu social y políticu del bable asturianu ye mínimu".

Tala falta de consensu ye una de las siñas diferenciadoras del feichu llïonés: "el 'modelu llïonés' ye un modelu de consensu social, un modelu d'otatividá, un modelu onde nun pretendemos imponere la llingua a naide nin obligar a que s'estudie'l llïonés obligatoriamente, un modelu de consensu políticu nel que tolos llïoneses tamos d'alcuerdu".

Las críticas tamién tan dirixías inclusu nel marcu alministrativu: la istitución académica "ye un organismu asturianu y cumu talu'l sou marcu d'autuación cíncase al Principáu d'Asturias" considerandu que tala intromisión "ye una falta asoluta de respetu istitucional que se siñale a las alministraciones llïonesas cuál debe ser el nuesu modelu normativu". Igualmente'l mou de facer esta ufierta pula banda de Cano: "si l'ALLA quier collaborare cunas alministraciones públicas llïonesas nun se ponga en contautu cun eillas, sinón que lu faiga direutamente en prensa. Eillu solu amuesa un afán de protagonismu pur parte doña Ana Cano que salta cualisquier norma de cortesía ou interés en collaborare cunasistituciones públicas llïonesas y amuesa un craru afán d'inxernecia que nun fou nunca recíprocu".

A xuiciu de l'Asociación de Profesores, el modelu d'imitación ye'l mirandés: "si tuviéramos qu'atopar un modelu....ésti sedría'l mirandés, que cuenta cun amplu consensu social y políticu, un sistema d'ensiñu exemplar, y una reconocencia en Portugal asoluta".

Finalmente facen un chamamientu a l'ALLA y especialmente a la sua presidenta "pa qu'abandonen toda ñiciativa espansionista hacia la Llingua Llïonesa en Llión, Zamora o Salamanca, y animámosye pa que se centre nel sou llabor normativu pa que nunca chege la contestación que nestos momentos tien, especialmente nel ocidente d'Asturianu".

 

El testu completu del comunicáu en castellán puede llïese eiquí:

La Asociación de Profesores de Llingua Llïonesa exige a Ana Cano “absoluto respeto” para el proceso de escolarización de la Lengua Leonesa y critica su afán de protagonismo

La asociación, que agrupa a los más de veinte profesores de Lengua Leonesa en las provincias de León, Zamora y Salamanca denuncia los intentos de Ana Cano por intentar exportar a tierras leonesas un modelo normativo “que ha fracasado en Asturias y ya ha rechazado Miranda”

“En León existe consenso institucional, social y político porque no pretendemos obligar a nadie a aprender la Lengua Leonesa; será optativa y voluntaria. Que aprenda la ALLA cómo se logra la unanimidad para fomentar una lengua y no nos venga a intentar vender lo que los asturianos rechazan”

 

Ante las declaraciones de la Presidenta de la Academia de la Lengua Asturiana en la prensa leonesa, en las que proponía exportar el modelo normativo de su academia a tierras leonesas y en las que se atreve a dar lecciones a las administraciones públicas leonesas sobre cómo debe ser nuestro modelo normativo y educativo, queremos manifestar lo siguiente:

La Academia de la Lengua Asturiana es un organismo asturiano, y como tal su marco de actuación se circunscribe al Principado de Asturias y se limita exclusivamente a ese espacio geográfico. Desde León, Zamora y Salamanca jamás hemos osado indicar a la Academia de la Lengua Asturiana cuál debe ser su modelo normativo y menos aún a las administraciones públicas asturianas, y encontramos una falta absoluta de respeto institucional que desde tal organismo se indique a las administraciones leoneses, cómo si no lo tuvieran claro, cuál debe ser el nuestro.

El “ofrecimiento” de la normativa asturiana al Ayuntamiento de León como “punto de partida” ignora por completo que desde hace varios años tenemos en León “un punto de partida” más que claro, ya que se vienen dando cursos de Lengua Leonesa en localidades como la propia ciudad de León, Mansilla de Las Mulas, La Bañeza, Astorga, Zamora, Salamanca, Bembibre, Villablino, Astorga o Ponferrada, ignora a los Monitores de Lengua Leonesa formados por la Universidad de León, ignora los esfuerzos de los colectivos, asociaciones y partidos políticos leoneses en favor del reconocimiento y promoción de la Lengua Leonesa y supone, por tanto, un ejercicio de desconocimiento absoluto de la realidad lingüística leonesa y/o de intrusismo territorial.

Desde el Reino de León queremos también “ofrecer” a la Academia de la Lengua Asturiana y a Ana Cano el “modelo leonés”, un modelo de consenso social, un modelo de optatividad, un modelo donde no pretendemos imponer la lengua a nadie ni obligar a que se estudie el leonés obligatoriamente, un modelo de consenso político en el que todos los leoneses estamos de acuerdo, por si quiere aplicarlo en Asturias. Si quiere copiar la normativa leonesa es libre de hacerlo.

Nos sorprende desde tierras leonesas que si la Academia de la Lengua Asturiana quiere colaborar con las administraciones públicas leonesas no se ponga en contacto con tales administraciones, sino que lo haga directamente en la prensa. Ello sólo muestra un afán de protagonismo por parte de doña Ana Cano que salta cualquier norma de cortesía o interés en colaborar con las instituciones públicas leonesas y muestra un claro afán de injerencia que no ha sido jamás recíproco.

Desde tierras leonesas sorprende que la Academia de la Lengua Asturiana “descubra” ahora que dentro del dominio lingüístico leonés, al que pertenece el asturiano, se está desarrollando desde hace varios años una política lingüística que ha conducido al reconocimiento de la Lengua Leonesa a todos los niveles, especialmente por parte de las administraciones leonesas, incluido el educativo. Tal vez “descubra” también algún día que en Tierras de Miranda sucede lo mismo.

Sorprende asimismo que la Academia de la Lengua Asturiana, que tanto critica el intrusismo gallego en Asturias, pretenda ahora dar lecciones a los leoneses sobre cuál debe ser nuestra política lingüística, máxime cuando su propia normativa es ampliamente contestada en Asturias, cuando los escritores del occidente asturiano dicen abiertamente que la normativa de la Academia Asturiana no les vale, cuando el proceso de oficialidad del asturiano se encuentra frenado, y el cuando el consenso social y político del bable asturiano es mínimo.

La Academia de la Lengua Asturiana ha sido conocida por sus luchas internas y sus desacuerdos con la administración pública asturiana, por lo que difícilmente puede ser un ejemplo para nadie, más bien al contrario. Tal vez sea porque en Asturias no le hacen caso las administraciones por lo que pretende probar ahora suerte en tierras leonesas.

En caso de que dentro del dominio lingüístico leonés, al que pertenece el bable asturiano, tuviéramos que encontrar un modelo para León, Zamora y Salamanca, éste sería el del mirandés, que cuenta con un amplio consenso social y político, un sistema de enseñanza ejemplar, y un reconocimiento en Portugal absoluto, y desde luego no el que propone la Academia de la Lengua Asturiana para Asturias, que sólo ha cosechado fracasos en su propia tierra, contestación social y política y no ha logrado ni siquiera ser reconocido como idioma cooficial después de más de venticinco años de estatuto propio, tal vez porque al contrario que sucede en Miranda o León, nosotros no queremos obligar a nadie a aprender nuestro idioma, como sí parece ser que quiere hacer la Academia de Ana Cano con el bable en Asturias.

Por todo ello desde León, Zamora y Salamanca hacemos un llamamiento a la Academia de la Lengua Asturiana, y en particular a su presidenta doña Ana Cano, para que abandone cualquier iniciativa expansionista hacia la Lengua Leonesa en León, Zamora o Salamanca y le animamos para que se centre en su labor de intentar defender la oficialidad del bable, que falta le hace, a que mejore su normativa para que no alcance la contestación que en estos momentos tiene, especialmente en el occidente de Asturias y para que se aplique sus consejos para promocionar el leonés en León para su propia tierra, donde dista bastante de tener el consenso político, institucional y normativo que tenemos en León, Zamora y Salamanca.


| Entamu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |



Cuentos del Sil